L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
marché monétaire fédéral 联邦资金
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
些法
每个法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦也出台了暂时停用IE
相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,是由联邦
决定
事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
里提到了联邦区
具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
项权利也可以在联邦法
援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法提出暂停驱逐令
申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法和最高法
组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦关注
焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切
。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法合议庭提出
上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
一计划是由联邦国家推出
。 得到了各语区
配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false